Attila 1477
Autore | |
---|---|
Int. Trad. | Attila flagellum Dei |
Intit. | 1r INCOMINCIA LE RVBRICHE OVER TA/bula sopra la sequente opera chiamata Atila / flagellum Dei che e tanto adir descruction & / morte de gli christiani: el qual comincia dal / nascer del dicto Atila & de la destructione de / la Italia fin a la soa morte et come fu morto / p(er) le mane del Re Iano Re de Pataffia & mol/to delectouole da legere. 4r INCOMINCIA IL LIBRO DI ATILA EL / qual fu ingenerato da uno cane. Et poi men-/tre la madre se mariro a uno barone Atila na-/scete. Et come el destrusse altin & molte altre / citta. Et î quel tempo fu principiata uenegia. |
In fine | 51v FINISSE la hystoria de Atila dicto flagellû Dei / trãslata da lingua frãcescha î latina da paro/la in parola del ãno de la î carnatione del no/stro signore Iesu Christo. M. CCCC. XXI. |
Luogo | Venezia |
Ed. - Tip. | Filippo di Pietro Philippo de Piero |
Data | 15 Ottobre 1477 |
Descrizione | 4°, cc. 52 |
Incipit | 4r (i)Ntendedo li pagani de ungaria & de mol/te altre p(ro)uincie & nationi chel sancto ba-/tesmo |
Explicit | 51v ma per q(ue)l /lo dolore hi nõ puoteno reuocare la soa uita / a la luce di questo mondo. |
Repertori |
BMC V 220 CIBN A-643 GOFF A-1178 GW 2766 H R 1911 IGI 935 ISTC ia01178000 PELLECHET-POLAIN 1417 |
Es. rif. | Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Palat. E. 6.4.65. |
Forma | Prosa |
Note | Alla conclusione del cantare seguono alcune righe sulla città di Venezia: 51v-52r Atila persecutore de la christiana fede prima/mête uene uerso Aquilegia nel tempo de Pa/pa Leone & de Odoppio imperatore de gli / Christiani: La qual citta insiembre con mol/te altre Citta Castelle et Forteze ne la fertile / et bella Italia destrusse. Li habitatori de li di/cti luoghi fugiêdo la soa canina rabia ad mo/do che nel presente tempo: Cioe del summo / pontifice Papa Sixto de federico imperatore / et del inclyto Duce Andrea Vendramino in / Venetia îperante: ne li anni del signore . M./CCCC.LXXVII. se fuge la crudele et abhomi/nabile persecutione del perfido cane Turcho / il quale come dicto di sopra abandonando le loro dolce patrie peruennero a le prenomi/nate isole. ne le quale fo edificata la poten/tissima famosa et nobile citta de Venetia la q(ua)/le idio per soa pieta mantegna in felice p(ro)spe/rita et uictoria per longo tempo. |
Edizioni | D'ANCONA 1889. |
Bibliografia | BEER 1987 p. 328; CARILE 1973; DIZIONARIO AUTORI I p. 138; ZAMBRA 1910-11. |
© 2005 Università di Pavia (in collaborazione con TLIoN)