Attila 1472-73

Autore
Int. Trad. Attila flagellum Dei
Intit. 1r INCOMENCIA IL LIBRO DI ATILA EL / qual fu inzenerato da uno cane Et poi domê/tre la matre se marido a uno barone Atila na-/ scete: Et come el destrusse Altin e molte altre / citta & in quel tempo fu principiata Venesia
In fine 47v Finisse la hystoria di Atila dicto flagellû dei / trãslata de lîgua frãcesa î latîa de p(ar)ola î p(ar)ola / de lãno de la îcarnatiõ del n(ost)ro signor iesu(crist)o / M.CCCC.XXI.
Luogo Venezia
Ed. - Tip. Gabriele e Filippo di Pietro Gabriele De Piero e Phylippo
Data 20 Gennaio 1472-73
Descrizione 4°, cc. 48
Incipit 1r ()Ntendando li pagani de ungaria e de / molte altre puîcie e natiõ chel sãctoba/tesimo
Explicit 47v ma / p(er) q(ue)llo doler(e) hi nõ puotêo reuocar la sua uita / a la luce di q(ue)sto mondo.
Repertori GW 2765
H R 1910
IGI 934
ISTC ia01177500
Es. rif. Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Landau-Finaly 54.
Forma Prosa
Note Alla conclusione del cantare seguono alcune righe sulla città di Venezia: 48r Atila persecutore di la Christiana fede prima/mente uenne uerso Aquilegia. nel tempo de / Papa Leone: … ne li ani del signore / M.CCCC.LXXII. se fuge la crudele : e ab/hominabile persecutione de lo perfido cane / Turcho … Ne lequale fo hedificata la po/tentissima. famosa: e nobile citta di Venecia / Laquale Idio per soa pieta mantegna in feli/ce prosperita: & uictoria per longo tempo. Sheppard 3366 osserva che la data è in stile 'veneziano'.
Edizioni
Bibliografia BEER 1987 p. 228; BIANCHI 1998-99.